南歌子·游赏

 
作者: 宋代   苏轼


山与歌眉敛,波同醉眼流。游人都上十三楼。不羡竹西歌吹、古扬州。
菰黍连昌歜,琼彝倒玉舟。谁家水调唱歌头。声绕碧山飞去、晚云留。

山与歌眉敛,波同醉眼流。游人都上十三楼。不羡竹西歌吹、古扬州。
山色与歌女黛眉浓聚一样绿,碧波就像人的朦胧醉眼一样流。人们都爱登上十三楼,不再羡慕竹西歌吹的古扬州。

菰黍连昌歜,琼彝倒玉舟。谁家水调唱歌头。声绕碧山飞去、晚云留。
菰米软糕菖蒲菜,玉壶向玉杯倾倒着美酒。不知谁家唱起水调歌头,歌声绕着青山飞去晚云又将它挽留。

参考资料:1、郑竹青、周双利《中华诗词经典》:学习出版社,2011年:第2407页
2、上官紫微《宋词三百首》:中国纺织出版社,2014年:第68页

山与歌眉敛(liǎn),波同醉眼流。游人都上十三楼。不羡(xiàn)竹西歌吹、古扬州。
游人:指游玩的人。出自苏轼《泛舟城南会者五人分韵赋诗得人皆苦炎字》:桥上游人夜未厌,共依水槛立风檐。十三楼:宋代杭州名胜。竹西:扬州亭名。本句意谓杭州十三楼歌唱奏乐繁华,不必再羡慕前代扬州的竹西了。扬州:淮河以南、长江流域东南地区,《周礼》称东南曰扬州。

(gū)(shǔ)连昌(chāng)(chù),琼(qióng)(yí)倒玉舟。谁家水调唱歌头。声绕碧山飞去、晚云留。
菰黍:指粽子。菰,本指茭白,此指裹棕的菰叶。昌歜:宋时以菖蒲嫩茎切碎加盐以佐餐,名昌歇。琼彝:玉制的盛酒器皿。玉舟:玉制的酒杯。水调唱歌头:即唱水调歌头。

参考资料:

1、郑竹青、周双利.《中华诗词经典》:学习出版社,2011年:第2407页2、上官紫微.《宋词三百首》:中国纺织出版社,2014年:第68页

(shān)
()
()
(méi)
(liǎn)
()
(tóng)
(zuì)
(yǎn)
(liú)
(yóu)
(rén)
(dōu)
(shàng)
(shí)
(sān)
(lóu)
()
(xiàn)
(zhú)
西()
()
(chuī)
()
()
(yáng)
(zhōu)
()
(shǔ)
(lián)
(chāng)
(chù)
(qióng)
()
(dǎo)
()
(zhōu)
(shuí)
(jiā)
(shuǐ)
(diào)
(chàng)
()
(tóu)
(shēng)
(rào)
()
(shān)
(fēi)
()
()
(wǎn)
(yún)
(liú)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

南歌子·游赏翻译

暂无翻译!

这首词写的是杭州的游赏之乐,但并非写全杭州或全西湖,而是写宋时杭州名胜十三楼。然而,此词虽以写十三楼为中心,却也没有将这一名胜的风物作细致的刻画,而是运用写意的笔法,着意描绘听歌、>查看全文

《南歌子·游赏》作者

苏轼苏轼

苏轼(1037─1101)宋代文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(今属四川)人。出身于有文化教养的寒门地主家庭。祖父苏序是诗人,父苏洵长于策论,母程氏亲授以书。嘉祐二年(1057)参加礼部考试,中第二名。仁宗殿试时,与其弟苏辙同科进士及第。因母丧回蜀。嘉祐六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科第三等,被任命为大理评事签书凤翔府判官。任期满后值父丧归里。熙宁二年(1069)还朝

南歌子·游赏原文,南歌子·游赏翻译,南歌子·游赏赏析,南歌子·游赏阅读答案,出自苏轼的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wgygedu.com/shi/8341.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐