庭前菊

 
作者: 唐代   韦庄


为忆长安烂熳开,我今移尔满庭栽。
红兰莫笑青青色,曾向龙山泛酒来。

为忆长安烂熳(màn)开,我今移尔满庭栽。
烂熳:同“烂漫”。

红兰莫笑青青色,曾向龙山泛酒来。
龙山:据《晋书·孟嘉列传》载,九月九日重阳节,桓温曾大聚佐僚于龙山。后遂以“龙山会”称重阳登高聚会。

为忆长安烂熳开,我今移尔满庭栽。
红兰莫笑青青色,曾向龙山泛酒来。   这首咏菊诗所吟咏的并不是开放的花朵,而是生长之中的菊花。诗人借此以表达思乡之情。“为忆长安烂熳开,我今移尔满庭栽。”诗人以面对菊花的拟人口吻说道:“为了追忆长安遍处开放的胜景,我把你们(指菊花)移植过来,载满了庭院。”韦庄是长安人,曾漂泊过很多地方,诗词中常表现出思乡之念。唐代长安城中,菊花栽种得非常普遍。黄巢诗云:“冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。”虽非实写,但也是一种间接的反映。后两句“红兰莫笑青青色,曾向龙山泛酒来”,也是以拟人的口吻,转而对旁边的兰花说道:“不要笑话菊花现在青青的颜色,她们将会在秋天的登高欢会中开放,成为隐逸高洁之趣的象征。”可以看出,此诗实际有两重主题,一是思乡,一是羡慕菊花的高洁不俗。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

(wéi)
()
(zhǎng)
(ān)
(làn)
(màn)
(kāi)
()
(jīn)
()
(ěr)
(mǎn)
(tíng)
(zāi)
(hóng)
(lán)
()
(xiào)
(qīng)
(qīng)
()
(céng)
(xiàng)
(lóng)
(shān)
(fàn)
(jiǔ)
(lái)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

①烂熳:同“烂漫”。 ②龙山:据《晋书·孟嘉列传》载,九月九日重阳节,桓温曾大聚佐僚于龙山。后遂以“龙山会”称重阳登高聚会。>查看全文

这首咏菊诗所吟咏的并不是开放的花朵,而是生长之中的菊花。诗人借此以表达思乡之情。“为忆长安烂熳开,我今移尔满庭栽。”诗人以面对菊花的拟人口吻说道:“为了追忆长安遍处开放的胜景,我把>查看全文

《庭前菊》作者

韦庄韦庄

韦庄(836─910),字端己,长安杜陵(今陕西西安市东南)人。是诗人韦应物的后代。早年屡试不第,直到乾宁元年(894)年近六十方考取进士,任校书郎。李询为两川宣瑜和协使,召为判官,奉使入蜀,归朝后升任左补阙。天复元年(901),入蜀为王建掌书记,自此终身仕蜀。天祐四年(907)劝王建称帝,为左散骑常侍,判中书门下事,定开国制度。官终吏部侍郎兼平章事。工诗,多以伤时、感旧、离情、怀古为主题,其律诗

庭前菊原文,庭前菊翻译,庭前菊赏析,庭前菊阅读答案,出自韦庄的作品

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.wgygedu.com/shi/8073.html

« 上一篇
下一篇 »

相关诗词推荐

  • 庭前菊

    为忆长安烂熳开,我今移尔满庭栽。
    红兰莫笑青青色,曾向龙山泛酒来。

  • 后庭花破子·玉树后庭前

    玉树后庭前, 瑶草妆镜边。 去年花不老, 今年月又圆。 莫教偏,和月和花, 天教长少年。

  • 庭前晚花开

    西王母桃种我家,三千阳春始一花。
    结实苦迟为人笑,攀折唧唧长咨嗟。

  • 叹庭前甘菊花

    檐前甘菊移时晚,青蕊重阳不堪摘。明日萧条醉尽醒,
    残花烂熳开何益。篱边野外多众芳,采撷细琐升中堂。
    念兹空长大枝叶,结根失所缠风霜。

  • 以庭前海棠梨花一枝寄李十九员外

    二月春风澹荡时,旅人虚对海棠梨。
    不如寄与星郎去,想得朝回正画眉。

  • 庭前

    合欢能解恚,萱草信忘忧。尽向庭前种,萋萋特地愁。

  • 题黄山人庭前孤桂

    映窗孤桂非手植,子落月中闻落时。
    仙客此时头不白,看来看去有枯枝。

  • 奉和文尧对庭前千叶石榴

    一朵千英绽晓枝,彩霞堪与别为期。
    移根若在芙蓉苑,岂向当年有醒时。